January 16, 2010

テキサスバーガー Texas Burger @McDonald’s



みなさん、こんにちは!

I had eaten too much during Christmas and New Year’s holidays, I really need to go on a diet, however, I confess to eat “Texas Burger” which is one of the new McDonald’s “Big America” series hamburgers.
I rarely eat at McDonald’s but the photo of its advertisement in the train looked really good so I couldn’t resist….
The cheapest hamburger at McDonald’s is 100yen and this Texas Burger costs 400yen which is very expensive in this recession.
I think its taste was better than other regular McDonald’s burgers.


texas
Texas Burger

クリスマス、お正月とたくさん食べすぎて、ほんとうはダイエットをしなければならないのに、昨日マクドナルドの新しいハンバーガー “Big America” シリーズの “テキサスバーガー”を食べてしまいました。
普段ほとんどマクドナルドでたべることはないのですが、電車の中の広告の写真がとてもおいしそうなので、食べたくなってしまいました。
マクドナルドの一番安いハンバーガーは100円、でもこのテキサスバーガーは400円。
この不景気の中、ずいぶん高い価格設定です。
味はいつものマクドナルドのハンバーガーよりおいしかったです。

- words & phrases -   

お正月(しょうがつ): New Year’s Day
食(た)べすぎ: eat too much ~すぎ= too much ~
ほんとうは: actually, truthfully
ダイエットをする: go on a diet
~なければならない: have to ~, must ~
~のに: even
~てしまいました: express speaker’s regret
普段(ふだん): usually
広告(こうこく): advertisement
おいしそう: looks delicious, ~そう= looks
食べたくなる: become want to eat
不景気(ふけいき)の中(なか): in this recession
価格(かかく)設定(せってい): price setting

big america
Big America series Hamburgers


No comments: