December 23, 2010

今年の漢字 Kotoshi no Kanji = Kanji of the year

     

みなさん、こんにちは!


The Kanji of the year (Kotoshi no Kanji) is a kanji chosen by the Japanese Kanji Proficiency Society (Zaidan hōjin Nihon Kanji Nōryoku kentei kyōkai) through a national ballot in Japan. It began in 1995. The character with the most votes is selected to represent the events of that year, and is announced in a ceremony on December 12 (Kanji Day) at Kiyomizu Temple.
Wikipedia


今年の漢字(ことしのかんじ)は、財団法人日本漢字能力検定協会が、毎年12月12日(ずれる場合もあり)の「漢字の日」に発表している、その年の日本や世界の世相を表した漢字一字のことである。
Wikipedia
   財団法人(ざいだんほうじん): foundation
   日本(にほん)漢字能力(かんじのうりょく)検定協会(けんていきょうかい): 
     the Japanese Kanji Proficiency Society
   毎年(まいとし): every year
   ずれる: give or take
   場合(ばあい): case
   発表(はっぴょう)する: announce
   世界(せかい): world
   世相(せそう): social situation
   表(あらわ)す: represent


今年の漢字は「暑」




今夏の平均気温は統計史上最高を記録。
   平均(へいきん): average
   気温(きおん): air temperature   
   統計(とうけい): statistics
史上(しじょう)最高(さいこう)を記録(きろく): an all-time record猛暑で熱中症にかかる人が続出したことや、チリ鉱山の落盤事故で作業員33人が暑い中を生き延びたことなどが理由に挙がった。
   猛暑(もうしょ): extremely [intensely] hot
   熱中症(ねっちゅうしょう): heat stroke
   続出(ぞくしゅつ): appear one after another
   鉱山(こうざん): mine
   落盤(らくばん)事故(じこ): a collapse accident
   作業員(さぎょういん): workers
   生(い)き延(の)びた: survive
   など: and others
   理由(りゆう)に挙(あ)がる: name reasons
共同ニュース

今年は本当に暑かったです!(>_<)
     

December 21, 2010

冬至(とうじ) Toji = Winter solstice

     

みなさん、こんにちは!

Tomorrow, 22nd (Wed) is "Toji" = Winter solstice.
Toji is the day of the shortest day-time and longest night-time.
In Japan, it is said that if you eat pumpkin and take a Yuzu bath on the day, you won’t catch cold in the next year.

Photobucket
カピバラ Capybara is taking a Yuzu bath. (this zoo is in Izu)
msn news

明日22日(水)は冬至(とうじ)です。
冬至は1年の間で昼が最も短くそして夜が最も長くなる日です。
   1年(ねん)の間(あいだ): throughout a year
   昼(ひる): day time
   最(もっと)も: the most/least
   短(みじか)く: adverbial usage/form of 短い
   そして: and then
   夜(よる): night time
   長(なが)く: adverbial usage/form of 長い
   夜が最も長くなる日: the day that is the longest night
そして冬至の日にゆず湯に入ってかぼちゃを食べると1年間かぜをひかないと言われています。
   ゆず: Yuzu, a kind of citrus fruit that has strong aroma
        and very bitter
   ゆず湯(ゆ): put some Yuzu into bathtub that add good aroma
            and vitamins
   かぼちゃ: pumpkin
   食(た)べると~: if you eat it then ~
   かぜをひかない: do not catch cold
   ~といわれています: it is said that ~


Photobucket
ゆず: Yuzu

     

December 19, 2010

東京クリスマス・イルミネーション2010  Tokyo Christmas Illuminations 2010

     

みなさん、こんにちは!

もうすぐクリスマスですね!
   もうすぐ: soon
今いろいろなところでクリスマス・イルミネーションが見られます。
   今(いま): now
   いろいろなところ: various places
   見(み)られます: can see

るるぶ.com イルミネーション・スポット 2010 東京


Photobucket
東京タワー Tokyo Tower

Photobucket
新宿アイランド Shinjuku  I・Land

Photobucket
六本木ヒルズ Roppongi Hills

Photobucket
お台場  Odaiba

Photobucket
カレッタ汐留 Caretta Shiodome

Photobucket
帝国ホテル Imperial Hotel Tokyo


Difference between 「見られる」 vs 「見える」

If you want to see the thing, use 「見られる」.
ex. ちょっと遠いけどあの動物園に行けばペンギンパレードが見られるよ。
 (The zoo is a little bit far from here but you can see “Penguin Parade”
  there.)  -> You want to see the parade.
  ちょっと: a little bit
  遠(とお)い: far
  動物園(どうぶつえん): zoo
  行(い)けば: if you go
ex. このホテルは駅から近くていいけど、窓から汚いゴミ置き場が見えるよ。
  (I like this hotel as it is close to the station but you see a dirty garbage
  pickup site from the window.)
  駅(えき): station
  近(ちか)くていい: close and good, adjective connective
  窓(まど): window
  汚(きたな)い: dirty
  ゴミ置(お)き場(ば): garbage pickup site, garbage gathering place

     

December 13, 2010

ノルウェーの森 Norwegian Wood

     

みなさん、こんにちは!

村上春樹原作の「ノルウェーの森」の映画が11日から公開されました。
Norwegian Wood released on 11th (Sat).
  村上(むらかみ)春樹(はるき):  Haruki Murakami
  原作(げんさく): original piece
  映画(えいが): movie
  公開(こうかい)された: released


Photobucket
The Tokyo Report

Norwegian Wood Trailer



2009年9月22日のBlog

   

December 4, 2010

がんばってくださいね!

     

みなさん、こんにちは!

忙しくてBlogが書けなくてごめんなさい。
明日JLPTを受けるみなさん、がんばってくださいね!

Sorry for not writing for a while I have been busy.
Gambatte for all who take JLPT tomorrow!