Showing posts with label
BJT (Business Japanese Proficiency Test).
Show all posts
Showing posts with label
BJT (Business Japanese Proficiency Test).
Show all posts
みなさん、こんにちは!
I wrote about the termination of BJT, Business Japanese Proficiency Test, in my former entry.
This exam is very difficult, it used to be one who has JLPT N1 or N2 level have taken it.
There were about 500,000 people took JLPT last year, but there were only about 10,000 people who took BJT, the number of examinees were quite few.
But, for one who would like to work in Japan or Japanese companies in overseas it has been a target.
This sudden termination announcement led lots of problems.
cf. Mainichi Daily News
Business Japanese Proficiency Test
BJTビジネス日本語能力試験の終了について前のエントリーで書きました。
この試験は難しいので、JLPTのN1・N2レベルの人が受けていました。
JLPTは去年約50万人が受験しましたが、BJTは2008年に約1万人でしたから、とても少なかったです。
でも、日本でまたは海外の日本の企業で仕事をしたいと考えている人にとって目標でした。
突然発表されたテストの中止に、いろいろな問題がでています。
参照: 毎日jp
- words & phrase -
日本語(にほんご)能力(のうりょく)試験(しけん): Japanese Language Proficiency Test
終了(しゅうりょう): discontinue, terminate, stop
~について: about ~
前(まえ)の: fomer
書(か)きました: wrote
難(むずか)しいので: because it is difficult
受(う)ける: take tests
去年(きょねん): last year
約(やく)50万人(まんにん): about 500,000 people
受験(じゅけん)した: took the test
とても少(すく)なかった: quite few
でも: but, however,
または: or
海外(かいがい)の: overseas
企業(きぎょう): corporate
仕事(しごと)をしたい: want to work
~と考(かんが)えている人(ひと): one who is thinking about ~
~にとって: for
目標(もうひょう): target, aim
突然(とつぜん): suddenly
発表(はっぴょう)された: had been announced
中止(ちゅうし): to stop, to discontinue,
問題(もんだい)がでています: problems occur
参照(さんしょう): confer, reference
みなさん、こんにちは!
ビジネス日本語能力テストのBJTが今年11月のテストを最後に中止になります。
毎日jp 2010年8月18日
BJT, Business Japanese Proficiency Test, is discontinued from the next year, 2011.
November of this year is the last test.
(Mainichi Japan) August 18, 2010
-----------------------------------------------------------------------------------------
We regret to announce the discontinuance of BJT, Business Japanese Proficiency Test, from the year of 2011, following the decision made by our board of directors after its discussion. We thank all the past applicants and the parties concerned for the kind support they made so far to this test.
Please note that the 22nd BJT scheduled on the November 21th this year will be held as planned.
2010 August 2nd
The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation
-----------------------------------------------------------------------------------------
弊協会は、理事会で議論を重ねた結果、2011年度以降のBJTビジネス日本語能力テストを中止することといたしました。受験者の皆さまはじめ関係者の方々には、突然のお知らせとなりましたこと、深くお詫び申し上げます。
なお、本年(2010年)11月21日(日)実施の第22回テストは予定通り実施いたします。
2010年8月2日
財団法人日本漢字能力検定協会
- words & phrases -
幣(へい)協会(きょうかい): this/our organization,
幣 is used for to show humble, for example, 弊社(へいしゃ)=our company
理事会(りじかい): administrative board
議論(ぎろん): discussion, argument,
議論を重(かさ)ねる: have been making a certain argument
結果(けっか): conclusion, consequence, outcome,
2011年度(ねんど): 2011 fiscal year
Most of the companies in Japan fiscal year starts April to March.)
以降(いこう): after
日本語(にほんご)能力(のうりょく): Japanese language ability
中止(ちゅうし): stop, discontinue
~といたしました: polite form for ~としました, has been decided
受験者(じゅけんしゃ): examination taker, examinees,
皆(みな)さま: to all
関係者(かんけいしゃ)の方々(かたがた): one who is involved
AはじめB: takes up some representative item (A) indicates everything in the same group is included (B)
受験者の皆さまはじめ関係者の方々 : test applicants and also people who is related to this test
突然(とつぜん)のお知(し)らせ: sudden notice/announce
深(ふか)く: deeply
お詫(わ)び申(もう)し上(あ)げます: to express apology
なお: in addition
本年(ほんねん): this year
実施(じっし): be held
予定(よてい)通(どお)り: as previously scheduled
財団(ざいだん)法人(ほうじん): foundation
日本(にほん)漢字(かんじ)能力(のうりょく)検定(けんてい)協会(きょうかい):The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation