January 4, 2010

僕と結婚してくれませんか?   Will you marry me?



みなさん、こんにちは!

Susan Boyle who came to Japan for a NHK TV program got 5 million yen grantee!
Wow!
And she got 2 marriage proposal while she was in Japan.
She became a diva of the world in only 8 months since she perfomed in the audition in May last year.
May this year bring her wonderful private life.


Photobucket
examiner.com


先日来日したスーザン・ボイルさんがNHKのTV番組に出演した時のギャラはなんと約500万円だったそうです!

そして日本に滞在中結婚の申し込みが2件あったそうです。
去年5月のオーディション番組に出演してからわずか8カ月で世界の歌姫になったスーザンさん。
今年はプライベートで充実した年になるといいですね!

- words & phrases -

先日(せんじつ): before, some days ago
来日(らいにち)した: came to Japan
NHK: Nippon Hoso Kyokai = The Japanese public broadcasting corporation
TV番組(ばんぐみ): TV program
ギャラ: a guaranteed fee (for an appearance)
なんと: it is used for admiration or surprise
500万円(まんえん): 5,000,000 Yen
滞在中(たいざいちゅう): during her stay
結婚(けっこん)の申(もう)し込(こ)み: marriage proposal, offer of marriage
2件(けん): 件 is a counter used for matter or affair
出演(しゅつえん) する: appear on
わずか: only
世界(せかい)の歌姫(うたひめ): diva of the world
充実(じゅうじつ)した年(とし): fulfilling year,


No comments: