July 23, 2009
日食報告 eclipse report
みなさん、こんにちは。
It’s a pity it was overcast yesterday.
Unfortunately we were not able to see eclipse much.
But it seems like some could see between the clouds.
I couldn’t see it as I was working.
Kenohcom
昨日はあいにくの曇り。
残念ながら、日食はあまり見ることができませんでした。
でも雲の間から少し見ることができたようです。
私は仕事中だったので、見られませんでした。
- words & phrases -
あいにくの: too bad, it’s a pity
曇(くも)り: cloudy, overcast
残念(ざんねん)ながら: unfortunately
あまり+Verb negative: not really
雲(くも): clouds
~ようです: seems like, looks like
仕事中(しごとちゅう): at work
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment